Guerra in Iraq

Benvenuti in Embedinstan!

Il Reuters Institute for the Study of Journalism ha appena pubblicato una ricerca (PDF) di Laura King, a lungo corrispondente di guerra per il Los Angeles Times, sugli ultimi sviluppi del reportage di guerra. Le ricerche del Reuters Institute sono di alto livello e questa non fa eccezione. In problema è sempre quello: come fare a rimanere neutrali a partire da un punto di vista - quasi sempre quello del giornalista embedded in un reparto militare - che è decisamente parziale.

Amongst her conclusions, Laura poses the question of what can help war correspondents perceive complicated wartime events more clearly.  She believes that “the most important step would be diminished dependence on the military. ‘Unilateral’ coverage – that which is not tied to reporters travelling with military units – is difficult, dangerous and expensive. ‘Embeds’ – occasionally and judiciously undertaken – will probably remain a necessary but limited part of the reporting mix. But unless the preponderance of news coverage arises from sustained and meaningful contacts with the local population, yielding at least a modicum of cultural understanding, we are always going to get the story wrong.”

 Reuters Institute for the Study of Journalism 


WikiWikiLeaksLeaks

Il New York Times e il  Guardian questa volta hanno dovuto fare a meno dei documenti di WikiLeaks  su Guantánamo (probabilmente per i litigi continui con Julian Assange), ma una manina anonima ha fatto in modo che le carte arrivassero comunque in redazione. E per fortuna,  visto che  i due giornali esclusi dal pool hanno comunque prodotto gli articoli più approfonditi.

In this latest round of leaks, WikiLeaks lists as its news partners The Washington Post, The McClatchy Company, Spanish newspaper El Pais, Britain’s The Daily Telegraph, Germany’s Der Spiegel, France’s Le Monde, the daily Swedish tabloid Aftonbladet, Italy’s la Repubblica and the weekly newsmagazine L’espresso, and British journalist Andy Worthingon, who has written extensively on Guantánamo and Bagram. Instantly noteworthy: While WikiLeaks regulars Der Spiegel, Le Monde, and El Pais are still in the loop, The New York Times has once again been cut out—and for the first time, The Guardian too has been ignored by Assange’s organization. However, both papers have still managed to produce substantial packages—perhaps the most substantial of any published overnight—on the Guantánamo files.

Columbia Journalism Review


Dimissioni forzate. E sbagliate

Qualche giorno fa l'ormai ex assistant secretary for public affairs del Dipartimento di Stato, Philip Crowley, aveva criticato le condizioni di detenzione di Bradley Manning, l'analista militare sospettato di aver fornito a WikiLeaks la maggior parte del materiale segreto che il sito di Julian Assange sta pubblicando. Ora Philip Crowley  è stato costretto alle dimissioni dall'amministrazione Obama. Peccato che nel merito abbia ragione Crowley visto che è senz'altro vero che

“The exercise of power in today’s challenging times and relentless media environment must be prudent and consistent with our laws and values.” 

e che proprio l'aver non considerato questo aspetto ha portato a quel mostro giuridico che si chiama Guantanamo, la gestione del quale è finora il più grosso - e bruciante - fallimento dell'amministrazione Obama.

Financial Times


Cornuto, mazziato e incazzato

Colin Powell che si sputtanò di fronte al mondo andando all'Onu a raccontare la favola delle armi di distruzione di massa  irachene ora - piuttosto incazzato e stupito a differenza di Christian Rocca  - chiede conto alla CIA e alla DIA del fatto di aver usato una fonte decisamente inaffidabile - il famoso "Curveball" che era gestito in comproprietà  con i  servizi tedeschi - per compilare la National Intelligence Estimate. 

Responding to the Guardian's revelation that the source, Rafid Ahmed Alwan al-Janabi or "Curveball" as his US and German handlers called him, admitted fabricating evidence of Iraq's secret biological weapons programme, Powell said that questions should be put to the US agencies involved in compiling the case for war. In particular he singled out the CIA and the Defence Intelligence Agency – the Pentagon's military intelligence arm. Janabi, an Iraqi defector, was used as the primary source by the Bush administration to justify invading Iraq in March 2003. Doubts about his credibility circulated before the war and have been confirmed by his admission this week that he lied. Powell said that the CIA and DIA should face questions about why they failed to sound the alarm about Janabi. He demanded to know why it had not been made clear to him that Curveball was totally unreliable before false information was put into the key intelligence assessment, or NIE, put before Congress, into the president's state of the union address two months before the war and into his own speech to the UN.

Guardian, Camillo


Dimmi con chi cinguetti

Il Dipartimento della Giustizia USA ha chiesto - con un mandato (qui in pdf, grazie a Salon) - a Twitter di rivelare tutti i tweet e le informazioni di cui il sito di microbloggin è in possesso riguardanti Julian Assange, Bradley Manning, Birgitta Jonsdottir, Rop Gonggrijp e Jacob Appelbaum. Twitter  - come è solito  fare con tutti gli utenti - ha avvertito Assange and Co. della cosa. E così è nato un bel polverone, anche perché Gonggrijp non è cittadino USA (come del resto Assange) e la Jonsdottir è membro del parlamento islandese.  Intanto Assange - dopo le tonnellate di fango che gli hanno riversato addosso - ha deciso di rivolgersi a una società di pubbliche relazioni.

AP via New York Times, Salon, Sydney Morning Herald


Pulpiti e prediche

 

Judith Miller - l'ex giornalista del NYT che, a causa dei suoi rapporti molto stretti con gli uomini chiave dell'amministrazione Bush jr,  si è bevuta tutta la propaganda sulle armi di distruzioni di massa di Saddam Hussein e ha contribuito con i suoi articoli alla decisione di invadere l'Iraq - ha criticato Julian Assange (dicendo che fa cattivo giornalismo) perché non controlla la veridicità delle fonti e non si cura dell'impatto che le informazioni che ha pubblicato potrebbero avere sulla vita degli altri.

Crook and Liars


WikiLeaks? Tutta colpa dell'11 settembre

Secondo Christopher Beam senza la decisione - presa sull'onda dell'11 settembre - di aumentare la condivisione di informazioni tra le varie agenzie che si occupano della sicurezza degli Stati Uniti non ci sarebbe stato il cablegate.

In 2004, the 9/11 commission faulted the U.S. intelligence community for failing to "connect the dots." Agencies need to do a better job of sharing information, the commission wrote in its report. Now, with the release of more than 250,000 diplomatic cables sent by the State Department, some of the dots are all too visible.

Slate


Il lupo perde il pelo, ma non il vizio

Nelle sue memorie George W. Bush usa i dati allo stesso modo di quando era presidente, cioè per confondere le acque. Walter Pincus sul Washington Post mette i puntini sulle "i" riguardo alla decisione di invadere l'Iraq e i documenti di Hans Blix.

In his memoir "Decision Points," former president George W. Bush passionately defends his 2003 decision to invade Iraq, citing, among other things, a Jan. 27, 2003, report to the U.N. Security Council by Hans Blix, the Swedish director of the U.N. inspectors who had spent two months looking for Saddam Hussein's weapons of mass destruction. But Bush makes selective use of Blix's January report, citing elements that support the idea that Hussein was not cooperating and leaving out parts that indicate his government was. More to the point, however, Bush fails to mention two subsequent Blix pre-invasion reports in February and early March, weeks before U.S. bombs struck Baghdad. Those show Iraq cooperating with inspectors and the inspectors finding no significant evidence that Hussein was hiding WMD programs.

Washington Post


L'eredità di Guantánamo

E' descritta in  questa inchiesta di ProPublica e del National Law Journal: in sintesi i giudici tendono a non ammettere prove che siano state ottenute medianta enhanced interrogation techniques, cioè con la tortura light autorizzata durante l'amministrazione Bush e quindi danno ragione - e in qualche caso liberano - persone che quasi sicuramente sono terroristi. La morale la trae un duro editoriale del New York Times:

The Bush administration insisted that “enhanced interrogation techniques” — torture — were necessary to extract information from prisoners and keep Americans safe from terrorist attacks. Never mind that it was immoral, did huge damage to this country’s global standing and produced little important intelligence. Now, as we had feared, it is also making it much harder to try and convict accused terrorists. Because federal judges cannot trust the confessions of prisoners obtained by intense coercion, they are regularly throwing out the government’s cases against Guantánamo Bay prisoners.


ProPublica, National Law Journal, New York Times