Ich bin ein Berliner
Bagno di folla impressionante per Barack Obama a Berlino. Discorso un po' paraculo (come sempre), ma (come sempre) molto bello. Peraltro che Berlino fosse un destino (Schicksal), lo pensavano anche i nazistoni (compresi quelli pensanti, come Schmitt e Heidegger). Ma non tutti i destini sono uguali.
These are the aspirations that joined the fates of all nations in this city. These aspirations are bigger than anything that drives us apart. It is because of these aspirations that the airlift began. It is because of these aspirations that all free people - everywhere - became citizens of Berlin. It is in pursuit of these aspirations that a new generation - our generation - must make our mark on the world. People of Berlin - and people of the world - the scale of our challenge is great. The road ahead will be long. But I come before you to say that we are heirs to a struggle for freedom. We are a people of improbable hope. With an eye toward the future, with resolve in our hearts, let us remember this history, and answer our destiny, and remake the world once again.
TPM